Wer mit den auf Silben aufgebauten Katakana versucht Englisch zu lernen, der kann eigentlich nur einen stark japanischen Akzent lernen. Es geht einfach nicht anders. Deshalb gehören die Katakana abgeschafft, und zwar sofort! Die vermeintlichen Englisch-Wörter, die mittels KATAKANA entstehen, sind genau genommen eine ganz eigene Sprachkonstruktion und meist für Englischkönner kaum zu erkennen.
+ + +
Bei dem Versuch, für die Sommerferien in einem japanischem Hotel auf Ishigaki (Okinawa) über das Internet ein Zimmer zu buchen, sind wir wieder einmal an unsere Leidensgrenze gestossen. Erst nach mehrmaligem Lesen kann man das englischsprachige Wort, dass hinter den Katakana’s steckt, erkennen:
OOSHANBYUUMESONETTO
オーシャンビューメソネット
[Oceanview Maisonette]
PUREMIAOOSHANBYUU
プレミアオーシャンビュー
[Premium Oceanview]
+ + +

Salz (塩 Shio)
Zusatz (加 Ka)
Diese mit diesen Kanji’s [加塩] versehene Paket enthält extra gesalzene Butter.
+ + +
Hinterlasse einen Kommentar bis jetzt
Hinterlasse einen Kommentar



